This playful song celebrates the joy of language by stacking rhymes for their own sake, turning words into rhythm, humor, and pure fun. It embraces creativity without deeper obligation, proving that sometimes playing with sound is meaning enough.
(Strophe)
Herz und Schmerz - Schein und sein.
Licht und Sicht - Rein und klein.
Wind und Kind - Regen und Segen
Sonne und Wonne - Streben und Leben.
(Refrain)
Ich reime - also bin ich.
Reim' ich gut - dann gewinn ich.
Wort auf Wort - so macht das Spaß.
Reimen tu ich im Übermaß.
(Strophe)
Mehr auf Meer - Ferne auf Sterne.
Gehen auf sehen - Gerne Laterne.
Hand auf Land - Kann auf Mann.
Maus auf Haus - Dann und wann.
(Refrain)
Ich reime - also bin ich.
Reim' ich gut - dann gewinn ich.
Wort auf Wort - so macht das Spaß.
Reimen tu ich im Übermaß.
(Strophe)
Leid und Zeit - Wut und Mut.
Kuss und Fluss - Hut und gut.
Nacht und Macht - Kalt und bald.
Ich bin in das Reimen so verknallt.
(Refrain)
Ich reime - also bin ich.
Reim' ich gut - dann gewinn ich.
Wort auf Wort - so macht das Spaß.
Reimen tu ich im Übermaß.
(Strophe)
Tier und Bier - Herde und Pferde.
Quelle und Welle - Werde und Erde.
Glas und Spaß - Krümel und Himmel.
Brot und Tod - Schimmel und... (na ihr wisst schon)
Pimmel!
(Refrain)
Ich reime - also bin ich.
Reim' ich gut - dann gewinn ich.
Wort auf Wort - so macht das Spaß.