Published 9 days ago in R&B / Soul

L´amertume du Temps

  • 9
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Der ursprünglich englische Text wurde 2004 einmal von einem Künstler in einer Popversion vertont. Es war ein Flop! Die Komposition war auch viel zu flach. Der Grund: Der Titel war eigentlich für einen "Crooner" mit orchestraler Begleitung geschrieben, aber die sind ja fast ausgestorben :-) Der Text handelt von der Sehnsucht nach einem Wiedersehen, man kann die Zeit kaum erwarten. Was also tun mit diesem Titel? Ich habe ihn übersetzt, auf eine weibliche Stimme angepasst und auf Soul gesetzt mit minimaler Besetzung. Et voilà, mes amis!

0 comments

    No comments found

Song Lyrics

×
L´amertume du temps

Je pourrais défier ciel et enfer,
Pour te revoir encore une fois,
Je compte les heures depuis ton départ,
Car sans toi, je perds ma voie.
Je compte les minutes, nuit et jour,
Depuis que tu es partie, mon amour.

Refrain
J’ai hâte de t’avoir pour mienne,
Ton amour est un souffle léger,
C’est l’amertume du temps,
Rien que l’amertume du temps.

Ton charme est un sort sans fin,
Je vis dans un doux conte de fées,
J’ai attendu si longtemps,
T’aimer me rend plus fort chaque jour.
Je compte encore les minutes, nuit et jour,
Depuis que tu es partie, toujours.

Instrumental Solo

Tu m’as brûlée, doucement transformée,
En une femme nouvelle, éveillée,
Tu m’as attrapée, tu m’as appris,
À aimer à nouveau, sans un cri.

Refrain
J’ai hâte de t’avoir pour mienne,
Ton amour est un souffle léger,
C’est l’amertume du temps,
Rien que l’amertume du temps.
C’est l’amertume du temps,
Rien que l’amertume du temps.
::
/ ::

Queue

Clear